Suporte para profissionais
Encontre respostas rápidas para as perguntas mais comuns sobre nossos produtos, serviços e suporte. Acesse facilmente as informações de que precisa para melhorar sua experiência e sanar suas dúvidas de forma eficaz.
- Perguntas gerais
- Usando os aparelhos auditivos
- Problemas de software
- Ajuste Remoto
- Mensagens de erro
Perguntas gerais
A seção a seguir contém informações de programação, informações sobre o cabo de programação e informações de programação do iCube II.
Informações de programação
Veja as informações de programação de cada estilo de concha listadas a seguir.
ITEs
Bateria: deve ser removida ao programar usando um cabo. Insira a bateria no compartimento de bateria ao programar utilizando o iCube II.
Compartimento da bateria: deve ser removido para inserir o cabo. Deve ser fechado com a bateria no local apropriado ao usar o iCube II.
Botão ON/OFF: não há um botão ON/OFF físico no aparelho auditivo. O aparelho auditivo será ligado quando o cabo de programação for conectado a ele ou quando o compartimento de bateria for fechado com a bateria no local apropriado ao utilizar o iCube II.
Cabo 10A: cabo programável 10A (branco). Insira o cabo de programação direito ou esquerdo no lado apropriado. Observação: não é recomendável usar o cabo de programação preto 10A, pois isso pode danificar os contatos da bateria.
Cabos 312 e 313: cabo DIN/de bateria estilo 5. Insira o cabo de programação direito ou esquerdo, conforme o estilo de concha e o tamanho da bateria correspondentes.
Família BTE e Moxi (RIC)
Bateria: deve ser removida ao programar usando um cabo. Insira a bateria no compartimento da bateria ao programar usando o iCube II ou o NOAHlink Wireless.
Compartimento da bateria: deve ser aberto para inserir o cabo. Deve ser fechado com a bateria no local ao usar o iCube II ou o NOAHlink Wireless.
Botão ON/OFF: não há um botão ON/OFF físico no aparelho auditivo. O aparelho auditivo será ligado quando o cabo de programação for conectado a ele ou quando o compartimento de bateria for fechado com a bateria no local ao utilizar o iCube II ou o NOAHlink Wireless.
Cabo: cabo com plugue DIN/CS44 estilo 4.
(Observação: os controles, acessórios, o Easy-t, a transmissão de áudio e as opções de microfone automático dos aparelhos auditivos são desativados durante a programação.)
Informações sobre o cabo de programação
Veja o cabo de programação e o tamanho da bateria para cada estilo de concha listados na tabela a seguir.
IIC e ITEs
Cabos de 2 metros HI-PRO:
Direito, vermelho | 10A | 058-0099 | (branco) |
Direito, vermelho | 312 | 058-5008 | (521-383-008) |
Direito, vermelho | 13 | 058-5010 | (521-384-008) |
Esquerdo, azul | 10A | 058-0098 | (branco) |
Esquerdo, azul | 312 | 058-5007 | (521-383-007) |
Esquerdo, azul | 13 | 058-5009 | (521-384-007) |
Cabos NOAHlink de 0,5 m:
Direito, vermelho | 10A | 058-1070 | (branco) |
Direito, vermelho | 312 | 058-5122 |
|
Direito, vermelho | 13 | 058-5124 |
|
Esquerdo, azul | 10A | 058-1071 | (branco) |
Esquerdo, azul | 312 | 058-5123 |
|
Esquerdo, azul | 13 | 058-5125 |
|
Família BTEs e Moxi
Cabos HI-PRO de 2 m: cabo com plugue DIN/CS44 estilo 4
Direito, vermelho | 058-5006 | (521-381-008) |
Esquerdo, azul | 058-5005 | (521-381-007) |
Preto genérico | 058-5078 |
|
Cabos NOAHlink de 0,5 m:
Preto genérico | 058-5059 |
Informações de programação com o iCube II
O iCube II está disponível para programação sem fio.
Para adicionar um iCube II ao recurso de programação sem fio:
Certifique-se de que o ícone do Bluetooth® na barra de ferramentas do sistema operacional esteja azul. Se o ícone estiver vermelho:
- Se você estiver utilizando um dispositivo Bluetooth externo, verifique se o dispositivo está conectado
- Se você estiver utilizando um dispositivo Bluetooth interno, verifique se o dispositivo está ligado
- Consulte o manual do seu computador para obter informações sobre a ativação do dispositivo Bluetooth
Certifique-se de que o iCube II esteja ligado e que a bateria esteja carregada.
Certifique-se de que o iCube II esteja posicionado a, no máximo, 10 metros do computador de programação.
Caso esteja utilizando o iCube II via conexão USB, verifique o cabo USB e confirme se ele está firmemente conectado ao computador e ao iCube II.
- Clique em “Opções” na barra de menu superior e selecione “Configuração do iCube II”
- Verifique se a caixa de seleção “Ativar iCube II para ajuste” está selecionada.
- Clique no botão “Adicionar iCube II”. Siga as instruções na tela do Assistente de emparelhamento do iCube II.
Após adicionar o iCube II, você pode utilizar a interface para programar seus aparelhos auditivos sem fio. O iCube II deve ser carregado e ativado antes de realizar a programação do software dos aparelhos auditivos sem fio. Para detalhes adicionais sobre a função do iCube II, consulte o guia Completo do iCube II. A etapas gerais de programação usando o iCube II estão listadas a seguir:
- Insira a bateria adequada nos aparelhos auditivos e feche os compartimentos da bateria
- Coloque os aparelhos auditivos dentro do colar/antena do iCube II ou nos ouvidos do seu cliente e posicione o colar do iCube II ao redor do pescoço dele.
- Selecione iCube II como a interface de programação desejada na lista suspensa na tela Aparelhos > Seleção
- Clique no botão Detectar. A caixa de diálogo de detecção será exibida
- Novos ajustes sem fio de BTE ou RIC precisarão ser indicados como aparelho esquerdo ou direito, usando os botões de atribuição na caixa de diálogo de detecção
- Ajustes de ITE personalizados já terão recebido a designação de aparelho auditivo direito ou esquerdo no processo de produção.
Programação com NOAHlink Wireless
Instale o Unitron TrueFit antes de conectar o NOAHlink Wireless ao computador. O driver do NOAHlink Wireless é instalado durante a instalação do Unitron TrueFit.
Após a instalação bem-sucedida do Unitron TrueFit, conecte o NOAHlink Wireless a qualquer porta USB no PC usando o cabo USB fornecido. Uma indicação de luz verde contínua de 2 a 3 segundos confirmará que o NOAHlink Wireless está ligado.
- Coloque o NOAHlink Wireless sobre a mesa, com um campo de visão desobstruído para os aparelhos auditivos, que devem estar a um alcance de 3 metros (10 pés).
- Evite colocar o NOAHlink Wireless em um hub USB com outros dispositivos USB (por exemplo, dongle Bluetooth), pois isso pode diminuir a eficiência do NOAHlink Wireless.
- Ao ajustar aparelhos auditivos dentro de uma cabine de som, coloque o NOAHlink Wireless dentro ou próximo da cabine.
- Não é recomendado usar cabos USB entre o NOAHlink Wireless e o PC com um comprimento superior a 3 metros (10 pés).
Insira a bateria nos aparelhos auditivos e feche os compartimentos da bateria.
Selecione o NOAHlink Wireless como dispositivo de ajuste.
Clique no botão Detectar.
Identifique os aparelhos auditivos pressionando o botão de pressão do aparelho auditivo (se aplicável) para ver um destaque na caixa de diálogo ou clique no botão Reproduzir sinal sonoro para reproduzir um sinal sonoro no aparelho auditivo correspondente.
Atribua informação lateral aos aparelhos auditivos.
Clique em Continuar e acompanhe o fluxo de trabalho.
Sim, os ajustes do equalizador podem ser vistos na caixa App Equalizador na tela Adaptação > Ajuste fino. Os ajustes no programa automático aplicam-se a todos os ambientes e não são ajustados individualmente para cada ambiente.
Para escolher o idioma desejado para o Guia inicial, clique em Arquivo > Imprimir e selecione o idioma entre as opções fornecidas. Em seguida, prossiga com a impressão do(s) Guia(s) inicial(ais). Outra opção é acessar a tela Fim da Adaptação > Resumo da Adaptação, selecionar um idioma na parte inferior da tela, marcar os Guias iniciais que você deseja imprimir e clicar em Imprimir.
Para alterar o nível de tecnologia de um dispositivo FLEX:TRIAL, vá para a tela Aparelhos > Mudança de Tecnologia , clique no novo nível de tecnologia que você gostaria de usar e siga as instruções no assistente. Você pode receber uma solicitação para alterar o nível de tecnologia de um dispositivo FLEX:TRIAL em uma caixa de diálogo Detecção. Se optar por alterar o nível de tecnologia, siga as etapas do assistente para fazê-lo.
Navegue até a tela Fim da Adaptação > Configurações do Aparelho e, na caixa de tarefas TV Connector, selecione “Manual” (não disponível em aparelhos auditivos anteriores à linha Discover).
Ao detectar os dispositivos, o Unitron TrueFit lerá os valores mais recentes do equalizador. A pré-visualização da caixa indicará se o seu cliente fez alguma alteração no programa atual que você está revisando. Caso tenham sido feitas, as alterações poderão ser visualizadas na caixa Equalizador do Aplicativo, na tela Adaptação > Ajuste fino. Se o cliente não tiver feito alterações no programa selecionado, os valores aparecerão definidos como zero. Observação: as alterações no equalizador do aplicativo feitas em sinais transmitidos por streaming, incluindo MediaNav, Bluetooth Phone e Roger Direct, não podem ser exibidas no TrueFit.
Clique no rótulo sob cada controle deslizante para destacar a região nas exibições da curva: grave, média e aguda.
As configurações do modo de adaptação pediátrico podem ser acessadas por meio do ícone Modo de Adaptação, no canto superior direito de todas as telas do Unitron TrueFit. Clicar no ícone exibirá as opções dos modos de adaptação padrão e pediátrico. Ao selecionar uma dessas opções, você poderá aceitar a alteração no Modo de Adaptação ou cancelar. Além disso, ao iniciar uma nova sessão para um paciente pediátrico, será fornecida a você a oportunidade de selecionar um modo de adaptação pediátrico imediatamente, na caixa de diálogo exibida.
Para configurar a proteção por senha, vá para Opções > Preferências > Sessão de Adaptação > Adaptação, marque a caixa ao lado de Habilitar adaptações protegidas por senha e digite a senha que você deseja utilizar. Sempre que você salvar um ajuste em aparelhos auditivos com essa opção selecionada, as informações de ajuste não poderão ser lidas de volta a partir do aparelho auditivo, a menos que a senha correta seja inserida no software. As senhas diferenciam letras maiúsculas e minúsculas, e você tem um número ilimitado de tentativas (caso tenha excluído a senha em seu computador e precise inserir a mesma senha novamente).
- Certifique-se de que o iCube II esteja ligado e que a bateria esteja carregada
- Habilite o iCube II em Opções > Configuração do iCube II
- Use o dongle dedicado ao iCube II
- Certifique-se de que o iCube II esteja posicionado a, no máximo, 10 metros do dispositivo de programação
- Execute uma verificação no iCube II que pode ser encontrada no menu Opções > Configurações do iCube II. Caso a verificação do iCube II não seja capaz de localizar o iCube II, tente excluir o iCube II do Unitron TrueFit e adicioná-lo novamente utilizando o botão Adicionar iCube II .
Para transferir um ajuste para dispositivos FLEX:TRIAL, basta abrir a sessão de ajuste existente, conectar os dispositivos FLEX:TRIAL à interface de programação de sua escolha e clicar em Detectar. Na caixa de diálogo da Detecção, você pode ser solicitado a alterar o nível de tecnologia dos dispositivos, e será fornecida a opção de usar o ajuste da sessão aberta atual ou do aparelho auditivo recém-detectado. Selecione a opção usar o ajuste da sessão aberta atual (isto é, as configurações do dispositivo do cliente) e, em seguida, salve nos dispositivos FLEX:TRIAL.
Esses marcadores indicam a posição original no momento em que os aparelhos auditivos foram detectados. Eles fornecem um lembrete visual das configurações iniciais do seu cliente quando você move os controles deslizantes ou pressiona “redefinir”.
Pressionar o botão redefinir retornará todos os controles deslizantes às posições padrão (zero) para o programa atualmente selecionado, as curvas refletirão as alterações feitas e as configurações do equalizador do aplicativo para esse programa serão redefinidas nos aparelhos auditivos.
O ajuste remoto está disponível para produtos Discover Next a partir do Remote Plus versão 3.0 e com produtos Blu a partir da versão 4.0.
O Remote Plus versão 4.1 é necessário para aplicar ajustes que incluam os recursos de ajuste remoto estendidos para Blu.
Se estiver disponível no produto, o gerador de som para o tratamento do zumbido pode ser ativado na tela Adaptação> Ajuste fino na caixa de tarefas do gerador de som para o tratamento do zumbido. Nela você pode selecionar qual dispositivo deve ter o Gerador de Som para o tratamento do Zumbido habilitado para o programa atualmente selecionado. Após ativar o recurso, você também poderá indicar se o controle do cliente no aparelho auditivo ou no controle remoto ajustará ou não o nível do gerador de som enquanto o aparelho estiver no programa selecionado. O nível de ruído também pode ser manipulado no software através dos controles fornecidos.
As configurações padrão de cada modo de adaptação disponível podem ser modificadas em Opções > Preferências > Sessão de Adaptação > Modo de Adaptação. Os padrões atuais são fornecidos na tabela, que pode ser expandida e modificada clicando no item desejado e modificando-o nas caixas suspensas exibidas.
Diversas intensidades do cancelador de fase são oferecidas em Adaptação > Configurar Características > Cancelamento de fase para permitir que os fonoaudiólogos abordem diversos graus de microfonia e eventuais preocupações relacionadas à qualidade do som. A configuração padrão é “Moderada” para o Programa Automático e para todos os programas acústicos manuais após a realização do teste de otimização de microfonia, pois foi observado que essa intensidade oferece o desempenho de gerenciamento de microfonia ideal. Em situações em que o usuário relata problemas com a qualidade sonora de sinais tonais (por exemplo, música) ou de sons ambiente específicos, os fonoaudiólogos podem ajustar a intensidade do cancelamento de fase, um nível por vez, para otimizar o equilíbrio entre a ausência de microfonia e reclamações relativas à qualidade do som.
Usando os aparelhos auditivos
Sim. Você pode configurar o botão de pressão para funcionar como controle de volume, se essa opção estiver disponível na tela Fim da Adaptação > Configurações do Aparelho. Nessa tela, você encontrará uma caixa suspensa de configuração para o botão de pressão que permite escolher opções como Volume: direita para cima, esquerda para baixo. Algumas opções ativarão o DuoLink e permitirão que o paciente pressione o botão em um aparelho auditivo para ajustar ambos os aparelhos auditivos.
Ao usar o NOAHlink ou o HI-PRO, as baterias devem ser removidas dos aparelhos auditivos. Nesses casos, a alimentação necessária é fornecida pelo dispositivo de programação. Se estiver utilizando um dispositivo de programação sem fio, será necessário inserir as baterias nos aparelhos auditivos ou assegurar que estejam carregados por pelo menos 3 horas antes da programação.
O programa de inicialização é selecionado na tela Fim da Adaptação > Configurações do Aparelho, na caixa de tarefas Inicialização. As opções do programa de inicialização podem ser afetadas pelas configurações na caixa de tarefas Exceções na chave de programas, na tela Fim da Adaptação > Configurações do Aparelho. Especificamente, qualquer programa que o fonoaudiólogo remover da sequência dos programas (por exemplo, Automático, Easy-t, Easy-DAI) não estará incluído entre as opções de programa de inicialização.
A faixa de controle do volume é configurada na tela Fim da Adaptação > Configurações do Aparelho, na caixa de Ajustes do volume. Na tela, é possível selecionar a opção de Aumento de volume (desligado, 6 dB, 10 dB) e a opção de Redução de volume (desligado, 6 dB, 10 dB, 20 dB), que determina a faixa de controle de volume real.
Na tela Fim da Adaptação > Bips, na caixa de tarefa Duração do Teste, as caixas suspensas esquerda e direita indicam uma duração aproximada.
O teste de otimização de microfonia determina o ganho estável máximo que pode ser fornecido em um ajuste individual, para garantir um ajuste livre de microfonia. Se o teste de microfonia limitou o ganho disponível além do desejado para o ajuste, é possível aprimorar o traçado da microfonia e o teste pode ser refeito posteriormente. Tais aprimoramentos podem envolver a redução da ventilação, o aprimorando do ajuste/retenção do molde, fornecimento de uma oliva mais fechada para o tubo fino e ajustes do RIC (Receiver-in-Canal, Receptor em canal). Sempre que o acoplamento acústico em um ajuste for alterado, o profissional deverá navegar até a tela Aparelhos > Acústica para incluir a alteração acústica de forma adequada na lógica do software e, em seguida, realizar novamente o teste de otimização de microfonia na tela Adaptação > Otimização de microfonia. Se disponível, você também deve marcar a caixa de seleção para aumentar o ganho em até 5 dB.
Os aparelhos auditivos Blu e Discover Next oferecem o RogerDirect, que permite o uso de microfones Roger sem a necessidade de nenhum equipamento adicional após a compra e instalação dos receptores.
A maioria dos outros aparelhos auditivos da Unitron é compatível com todos os principais sistemas FM, isto é, SmartLink, Zoomlink e Roger. Para ajustes de FM para aqueles que utilizam dispositivos BTE (Retroauriculares) convencionais, e sapatas de áudio universais, o receptor FM pode ser conectado à sapata utilizando o europlug padrão de 3 pinos. O profissional precisará adicionar um programa DAI (“Direct Audio Input” — Entrada direta para áudio) por meio da tela Adaptação > Gerenciador de Programas. Se um sistema FM do tipo colar for utilizado, o profissional precisa garantir que adicionou um programa de entrada para bobina telefônica através da tela Adaptação > Gerenciador de Programas. A entrada pode ser confirmada navegando-se até a tela Adaptação> Configurar Características e selecionar a caixa de tarefas Entrada do programa desejado. Além disso, em todos os dispositivos sem fio, as unidades de receptor FM com Europlug de 3 pinos podem ser conectadas diretamente à parte inferior do acessório opcional uDirect 3. Nesses casos, o sinal FM seria fornecido por meio do programa wireless uFM.
O controle de volume pode ser desabilitado na tela Fim da Adaptação > Configurações do Aparelho, utilizando a caixa de Ajustes do volume. Na tela, é possível definir a opção de Aumento de volume e a opção de Redução de volume ou desligado. Outra opção é garantir que as caixas suspensas associadas aos controles do aparelho auditivo na tela Fim da Adaptação > Configuração do Aparelho estejam configuradas para não incluir um controle de volume (por exemplo, definir a alavanca/controle como desativado na caixa suspensa fornecida).
As funcionalidades de alteração de programa e controle de volume, bem como outros controles do cliente, ficam desabilitados durante a programação. Certifique-se de que os aparelhos auditivos tenham sido reiniciados após a programação, abrindo e fechando o compartimento da bateria. Isso garantirá que todos os controles do cliente, incluindo a alteração de programa e o controle de volume, sejam habilitados. Alternativamente, é possível que o nível de intensidade e a frequência padrão dos bips não sejam ideais para a perda de audição do paciente ou que os bips tenham sido desabilitados. Para resolver esse problema, navegue até a tela Fim da Adaptação > Bips. Na caixa Bips (Configuração), ajuste a intensidade e a frequência dos Bips através das caixas suspensas para aprimorar a audibilidade dos indicadores. Na caixa de tarefa Habilitar Bip, é possível ativar/desativar os Bips desejados.
O ganho em alta frequência nos aparelhos auditivos pode ser determinado por diversos fatores. Os fonoaudiólogos que desejarem obter maior ganho em alta frequência devem garantir que o nível de destino desejado para os dispositivos tenha sido calculado, utilizando o ícone Recalcular na barra de ferramentas. A acústica do(s) aparelho(s) auditivo(s) ajustado(s) também deve ser configurada no software, na tela Aparelhos > Acústica , para que a lógica do cálculo seja adequada. Além disso, caso seja necessário obter um ganho maior, os fonoaudiólogos também podem navegar até a tela Adaptação > Ajuste fino e aumentar a configuração do Gerenciador de Adaptação na caixa do Gerenciador de Adaptação.
Além disso, a redução do ganho disponível pode ocorrer após o teste de otimização de microfonia, ou seja, o teste pode prejudicar o valor do ganho de frequência aguda disponível para um ajuste específico. Os profissionais devem observar a tela de otimização de microfonia para determinar se as características acústicas e de acoplamento utilizadas no momento do ajuste resultaram em uma curva de ganho máximo estável restrita após o teste de microfonia. Se necessário, mudar o acoplador para um modelo mais fechado pode proporcionar um ganho maior em alta frequência.
Problemas de software
- Certifique-se de que os cabos de programação corretos estejam sendo utilizados
- Confirme se o cabo de programação está firmemente conectado ao aparelho auditivo e à interface de programação
- O software Unitron correto está sendo utilizado? Os produtos mais antigos que o Unitron TrueFit reconhecerá são o Quantum e o Moxi. Produtos mais antigos, como o Passport e o Latitude, devem ser reconhecidos no U:fit
- Insira uma bateria nova no aparelho auditivo e ouça a unidade para confirmar se ela está operante.
Se você tentou todas as soluções acima e ainda não conseguiu corrigir o problema, entre em contato com a Unitron para obter suporte.
- O Unitron TrueFit é compatível com os seguintes sistemas operacionais Windows: Windows 10 e Windows 11. O Unitron TrueFit não é compatível com os sistemas operacionais Macintosh.
- Você deve ter direitos de administrador para instalar o software Unitron TrueFit. Instalar o Unitron TrueFit sem diretos de administrador resultará em falha da instalação
Caso haja outros erros durante a instalação, entre em contato com a Unitron para obter suporte.
- Selecione um registro de cliente do NOAH diferente. O registro de cliente pode estar danificado e isso resultará em falha do Unitron TrueFit.
- Desinstalar e reinstalar o software pode solucionar esse problema. Desinstale o Unitron TrueFit utilizando a opção do Windows Iniciar > Configurações > Painel de controle > Adicionar ou remover programas ou Iniciar > Painel de controle > Desinstalar um programa. Quando a desinstalação for concluída, o Unitron TrueFit poderá ser reinstalado por meio dos CDs de instalação.
- Selecione um registro de cliente do NOAH diferente. O registro de cliente pode estar danificado e isso resultará em falha do Unitron TrueFit.
- Desinstalar e reinstalar o software pode solucionar esse problema. Desinstale o Unitron TrueFit utilizando a opção do Windows Iniciar > Configurações > Painel de controle > Adicionar ou remover programas ou Iniciar > Painel de controle > Desinstalar um programa . Quando a desinstalação for concluída, o Unitron TrueFit poderá ser reinstalado através dos CDs de instalação.
Se você tentou todas as soluções acima e ainda está visualizando a janela de relatório de exceções, clique na opção de menu Ajuda > Suporte > Gerar pacote de suporte e envie um e-mail contendo o arquivo zip resultante para a Unitron para obter suporte. Uma captura de tela do erro geralmente é muito útil na resolução do problema. Para fazer uma captura de tela, clique no botão PrntScn no teclado, cole a imagem no Paint do Windows e salve o arquivo para incluí-lo em seu e-mail.
Selecione o item de menu Opções > Preferências. Na janela Preferências, selecione Apresentação. Altere os efeitos visuais para “Efeitos visuais mínimos” ou “Sem efeitos visuais”.
- Selecione um registro de cliente do NOAH diferente. O registro de cliente pode estar danificado e isso resultará em falha do Unitron TrueFit.
- Desinstalar e reinstalar o software pode solucionar esse problema. Desinstale o Unitron TrueFit utilizando a opção do Windows Iniciar > Configurações > Painel de controle > Adicionar ou remover programas ou Iniciar > Painel de controle > Desinstalar um programa . Quando a desinstalação for concluída, o Unitron TrueFit poderá ser reinstalado através dos CDs de instalação.
Se você tentou todas as soluções acima e ainda está visualizando a janela de relatório de exceções, clique na opção de menu Ajuda > Suporte > Gerar pacote de suporte e envie um e-mail contendo o arquivo zip resultante para a Unitron para obter suporte. Uma captura de tela do erro geralmente é muito útil na resolução do problema. Para fazer uma captura de tela, clique no botão PrntScn no teclado, cole a imagem no Paint do Windows e salve o arquivo para incluí-lo em seu e-mail.
- Abra o Unitron TrueFit, executando o software em modo Standalone. Isso pode ser feito clicando duas vezes em C:\Program Files (x86)\Unitron TrueFit\TrueFit.exe
- Agora, clique no item de menu Ajuda > Suporte > Cancelar registro do NOAH. Em seguida clique no item de menu Ajuda > Suporte > Registrar com NOAH; o TrueFit da Unitron agora deve estar registrado corretamente.
- Abra o Unitron TrueFit, executando o software em modo Standalone. Isso pode ser feito clicando duas vezes em C:\Program Files (x86)\Unitron TrueFit\TrueFit.exe
- Em seguida clique no item de menu Ajuda > Suporte > Registrar com NOAH; o TrueFit da Unitron agora deve estar registrado corretamente.
O ajuste remoto está disponível para produtos Discover Next a partir do TrueFit 4.3 e com produtos Blu a partir do TrueFit 5.0.
O TrueFit 5.1 é necessário para utilizar os recursos de ajuste remoto estendido adicionados à plataforma Blu.
Ajuste Remoto
Sim, os ajustes anteriores, incluindo o ajuste inicial, podem ser selecionados no aplicativo Remote Plus acessando Configurações > Meus aparelhos auditivos > Ajustes do aparelho auditivo. Basta selecionar o ajuste preferido e tocar em “Aplicar ajuste”.
O ajuste remoto e o equalizador do aplicativo utilizam a mesma implementação fundamental. Quando você aumenta ou diminui o equalizador ou o ajuste remoto, há um deslocamento de ganho que é aplicado ao ajuste básico. O efeito de um ajuste é dependente da direção da mudança (para cima ou para baixo) e do nível de entrada (suave ou forte).
A premissa básica é:
Quando você aumenta o nível de compensação de ganho, o ganho para entradas suaves aumenta mais do que o ganho para entradas fortes.
Quando você diminui o nível de compensação de ganho, o ganho para entradas fortes diminui mais do que o ganho para entradas suaves.
O deslocamento aplicado pelo equalizador e o ajuste remoto são cumulativos, o que significa que é possível “maximizar” a eficácia deles se o ajuste do cliente estiver próximo da saída máxima. Se isso ocorrer, quando o cliente alterar um valor do equalizador, poderá não perceber mudança no desempenho sonoro.
Se isso ocorrer, recomendamos que o cliente vá à clínica para atualizar o ajuste.
Lembre-se também que quando o cliente aplicar um ajuste remoto, o equalizador do aplicativo será zerado. Isso permitirá ouvir as mudanças exatas que você fez e, se necessário, o cliente poderá refinar ainda mais sua experiência auditiva com o equalizador posteriormente.
Quando um novo ajuste for disponibilizado, você receberá uma notificação em seu smartphone. Clique na notificação para acessar diretamente o ajuste. Você também será alertado no aplicativo Remote Plus se houver uma nova mensagem de ajuste remoto. Clique em “Veja o ajuste” para acessar a mensagem. Também é possível acessar os ajustes existentes navegando até Dispositivos > Ajuste remoto.
Se o AAM não estiver 100% na sessão que você abriu, você receberá um aviso ao modificar a compensação de ganho do seu cliente. Esse é o mesmo aviso exibido durante uma sessão padrão do TrueFit, quando o AAM é inferior a 100%.
Para os produtos Blu, a resposta de frequência, assim como até seis recursos adicionais (modo de microfone/redutor dinâmico de ruído, ênfase de fala, redução de ruído, AntiShock 2, cancelamento de fase e controle de vento) podem ser modificados para cada programa dos aparelhos auditivos. Os parâmetros disponíveis para ajuste dependem do programa selecionado.
Para os produtos Discover Next, a resposta de frequência de cada programa nos aparelhos auditivos pode ser modificada.
Você pode aumentar ou reduzir 15 etapas com cada deslocamento. Cada etapa é igual a aproximadamente 1 db. Isso significa que a alteração máxima de ganho que pode ser aplicada em um ajuste remoto é de +/– 15 db. Recomendamos que, se for necessário fazer alterações superiores a 8 dB, você leve o cliente para uma consulta a fim de realizar uma revisão completa do ajuste.
Depois de fazer um ajuste de acompanhamento na clínica e salvar as alterações nos aparelhos auditivos, todas as sessões de ajuste remoto anteriores não estarão mais acessíveis ao seu paciente. As sessões de ajuste remoto sempre são baseadas em um conjunto conhecido de parâmetros que faziam parte dos ajustes originais no TrueFit. Após fazer uma alteração no ajuste original no TrueFit e salvar a sessão nos aparelhos auditivos, todos esses valores de compensação de ganho não serão mais válidos, já que se baseavam em configurações de resposta de frequência antigas.
Mensagens de erro
Certifique-se de que o ícone do Bluetooth®, na barra de ferramentas do sistema de computador, esteja azul
- Caso o ícone esteja vermelho e você esteja utilizando um dispositivo Bluetooth externo, verifique se o dispositivo está conectado.
- Caso o ícone esteja vermelho e você esteja utilizando um dispositivo Bluetooth interno, verifique se o dispositivo está ativado.
- Consulte o manual do seu computador para obter informações sobre a ativação do dispositivo Bluetooth.
Certifique-se de que o NOAHlink esteja ligado e que a bateria esteja carregada
Certifique-se de que o NOAHlink esteja posicionado a, no máximo, 10 metros do computador programador
Execute o programa de propriedades do NOAHlink, que pode ser encontrado no menu Opções > Preferências > Dispositivo de ajuste > NOAHlink. Utilizando a ferramenta Propriedades do NOAHlink, Busque e Conecte-se ao NOAHlink.
Caso a ferramenta Propriedades do NOAHlink não localize e estabeleça conexão com o dispositivo NOAHlink, entre em contato com a Unitron para obter suporte.
- Certifique-se de que o NOAHlink Wireless esteja firmemente conectado a uma porta USB do computador.
- Verifique se os aparelhos auditivos que você está ajustando estão habilitados para Bluetooth
- Vá para Opções > Preferências > Dispositivo de adaptação > NOAHlink Wireless e pressione o botão Verificar conexão. Se a conexão não for encontrada, isso pode significar que o driver não está instalado corretamente. Instale o driver aqui
- Experimente as diretrizes de solução de problemas do NOAHlink Wireless da HIMSA
Se você tentou todas as soluções acima e ainda não conseguiu corrigir o problema, entre em contato com a Unitron para obter suporte.
- Desconecte o cabo de alimentação do HI-PRO e conecte-o com firmeza novamente. Verifique se a luz de alimentação do HI-PRO está acesa
- Verifique o cabo serial ou USB e certifique-se de que ele esteja firmemente conectado ao sistema de computador e ao HI-PRO
- Execute uma verificação do HI-PRO, que pode ser encontrada no menu Opções > Preferências > Dispositivo de ajuste > HI-PRO . Confirme se o método de conexão do HI-PRO reflete sua configuração atual usando o botão Configuração do HI-PRO.
- Se você tentou todas as soluções acima e ainda não conseguiu corrigir o problema, entre em contato com a Unitron para obter suporte.