Les articles ci-dessous offrent des réponses aux questions les plus fréquemment posées dans la Foire aux questions (FAQ) au sujet du logiciel TrueFitMC d’Unitron. Veuillez consulter le mode d’emploi TrueFit d’Unitron pour plus d’informations.
R : Lorsque vous utilisez NOAHlink ou HI-PRO, vous devez retirer les piles des instruments auditifs. Dans ces situations, la charge requise est fournie par les dispositifs de programmation. Si vous utilisez un instrument auditif sans fil avec un iCube II pour la programmation, vous devez insérer des piles dans les instruments auditifs.
R : Assurez-vous que le iCube est allumé et que la pile est chargée.
Assurez-vous de détecter les produits Quantum, Quantum 2, Moxi, Moxi 2 ou Max ; le iCube première version n’est pas compatible avec la plateforme North.
Activer iCube dans Option > iCube Configuration.
Assurez-vous que le iCube est à environ 10 mètres de l’ordinateur de programmation.
Procédez à une vérification du iCube qui peut être trouvée dans le menu iCube Option > iCube Configuration. Si le contrôle ne peut pas localiser le iCube, essayez de supprimer le iCube du TrueFit d’Unitron et ajoutez-le à nouveau à l'aide du bouton Ajouter iCube.
Note : Le iCube original n’est pas compatible avec les produits North.
R : Assurez-vous que le iCube II est allumé et que la pile est chargée.
Activer iCube dans Option > iCube Configuration.
Utilisez le câble dédié au iCube II.
Assurez-vous que le iCube II est à environ 10 mètres de l’ordinateur de programmation.
Procédez à une vérification du iCube II qui peut être trouvée dans le menu iCube Option > iCube Configuration. Si le contrôle ne peut pas localiser le iCube II, essayez de supprimer le iCube II du TrueFit d’Unitron et ajoutez-le à nouveau à l'aide du bouton Ajouter iCube.
Note : Le iCube original n’est pas compatible avec les produits North.
R : Dans l’écran Terminer > Bips, dans la barre de tâches de Durée d’essai, les listes déroulantes de gauche et de droite indiquent une durée approximative.
R : Sélectionner le programme de démarrage dans la section - Terminer > Configuration IA dans l’onglet Options de démarrage. Les options pour le programme de démarrage peuvent être affectées par les paramètres désactivés de la section Commutateur de programme. Spécifiquement, tout programme retiré de la séquence de bouton par l’audioprothésiste (ex. : Automatique, Easy-t, Easy-DAI) ne pourra être sélectionné comme programme de départ.
R : La plage du contrôle du volume est configurée dans l’écran Terminer > Configuration IA dans la boîte de tâche Réglage de volume. Vous pouvez alors sélectionner l'option de contrôle du volume supérieur (Désactivé, 6 dB, 10 dB) et l’option de contrôle du volume inférieur (arrêt, 6 dB, 10 dB, 20 dB) qui détermineront les paramètres de contrôle du volume choisis.
R : Pour désactiver le contrôle du volume, allez dans Terminer > Configuration IA, puis sélectionnez la fenêtre Volume Settings (Paramètres de volume). Vous pouvez alors désactiver les options de contrôle de volume supérieur et inférieur. Sinon, assurez-vous que les zones de listes déroulantes associées aux commandes de l'instrument auditif dans Terminer > Configuration de l'instrument auditif ont été configurées de sorte à ne pas avoir de contrôle de volume (ex. : placez la molette/le levier sur Désactivé grâce à la zone de liste déroulante fournie).
R : Oui, vous pouvez activer et désactiver le volume indépendamment sur l'instrument auditif et la télécommande. Pour désactiver le contrôle du volume sur l'instrument auditif, suivez les instructions fournies dans la section FAQ concernant la désactivation des contrôles du volume sur l'instrument auditif (ex. : allez dans Terminer > Configuration IA, puis dans la fenêtre des paramètres de volume). Si vous avez ajouté une télécommande à l’appareillage, suivant l’écran Instruments > Accessoires et assigné une fonction volume à l’un des contrôles sur la télécommande, le volume peut toujours être changé via la télécommande.
R : Oui, si l’option contrôle de volume sur bouton poussoir est disponible, vous pouvez l’activer. Vous n’avez qu’à accéder à Terminer > Configuration IA. A l’écran vous un rectangle composé d’un menu déroulant, vous n’aurez qu’à sélectionner votre option de volume ; Droit volume augmente, Gauche le volume diminue. Certaines options permettront l’usage du Duolink et ainsi permettront au client d’augmenter et de diminuer son volume en pressant tout simplement sur le bouton poussoir de ses aides auditives.
R : La fonction programme à bascule, contrôle de volume ainsi que tous autres contrôles sont désactivés durant la programmation. Assurez-vous que les instruments auditifs sont réinitialisés après la programmation, en ouvrant et en refermant le compartiment à pile. Ceci assurera que tous les contrôles du client sont activés, incluant le programme à bascule et le contrôle du volume. Il se peut que le niveau de volume par défaut et la fréquence des bips ne soient pas adaptés au niveau de perte auditive du client ou que les bips aient été désactivés. Pour y remédier : naviguez à l’écran Terminer > Bips. Dans la boîte de dialogue Initialisation du bip, ajustez le niveau d’intensité et la fréquence du bip avec les boîtes du menu déroulant pour améliorer l’audition selon les indicateurs. Dans la boîte de tâche Activation du bip, il est possible d’activer/désactiver les bips indicateurs désirés.
R : Le niveau d'amplification des hautes fréquences d'un instrument auditif est lié à plusieurs facteurs. L’audioprothésiste désirant plus de gain en hautes fréquences devra s’assurer d’avoir fait un Quick Fit au seuil desiré en cliquant sur l’icon Quick Fit de la barre d’outil. L'acoustique des instruments auditifs doit être configurée dans le logiciel dans l'écran Instruments > Réglages acoustiques pour que le QuickFit soit adapté. De plus, si l’audioprothésiste désire plus de gain, il devra se rendre à l`écran Appareillage > Réglages et augmenter le Gestionnaire d’Adaptation.
De plus, la diminution du gain disponible peut survenir après le test d’optimisation de Larsen, c.-à-d. qu’elle peut limiter le niveau de gains dans les hautes fréquences de certains appareillages. Les cliniciens devraient consulter l’écran d’optimisation de Larsen pour déterminer si le raccord utilisé (tubes, dômes ou coquilles) et les caractéristiques acoustiques de l’appareillage ont donné lieu à une courbe de gain maximum stable après le test de Larsen. Si nécessaire, changez pour un instrument plus occlus pour avoir la possibilité d’offrir plus de gain dans les hautes fréquences.
R : Le test d'optimisation des effets de Larsen détermine le niveau d'amplification stable maximale pouvant être atteint en garantissant l'absence d'effets de Larsen. Si le test sur les effets de Larsen a provoqué une diminution trop importante de l'amplification, il est possible d'améliorer le parcours acoustique et de réaliser une nouvelle fois le test. Parmi les améliorations possibles figurent une diminution de la taille des évents et une meilleure adaptation/un meilleur maintien de l'embout auriculaire pour un dôme plus occlus, conçu pour les tubes fins et les appareillages RIC. Lorsque la valeur de l’acoustique est changée, revenez vers l’écran Instruments > Réglages acoustiques pour intégrer ce changement à la logique de programmation puis redémarrez la mesure de gain critique. Si disponible, vous pouvez également cocher la case pour augmenter le gain jusqu’à 5 dB.
R : Différent niveau de système anti Larsen est offert via Appareillage > Configurer les fonctions > Anti Larsen pour permettre à l’audioprothésistes d’ajuster selon les besoins de l`usager. Le paramètre par défaut est « Maximum » pour le programme automatique et tous les programmes manuels acoustiques une fois le test anti-Larsen effectué, puisque ce niveau s’est avéré être le plus optimal pour le traitement du Larsen. Lorsque le patient rapporte des problemes de qualité sonore avec les signaux tonaux (ex. Musique) ou des sons provenant de l’environnement, le clinicien peut diminuer à divers degré la puissance du système anti-Larsen pour optimiser l’écoute entre la qualité sonore et le risque de Larsen.
R : Les instruments auditifs Unitron sont compatibles avec tous les systèmes FM renommés, comme Phonak MLx. Pour les appareils qui fonctionnent avec les dispositifs BTE standards et sabots audio universels, le récepteur FM peut être branché au sabot audio en utilisant la fiche à 3 branches Europlug.L`audioprothesiste devra activer un programme EAD via l`écran Appareillage > Gestion des programmes. Si l’usage d`un fil d’induction de type FM est necessaire, le clinicien devra active un programme telephone via l’écran Appareillage > Gestion des programmes. Le type d’entrée peut être confirmé en naviguant à l’écran Appareillage > Configuration des caractéristiques et en choisissant la boîte de tâche Entrée pour sélectionner le programme. De plus, avec tous les dispositifs sans fil activés, les récepteurs FM avec fiches à trois branches Europlug peuvent être branchés directement au bas de l’accessoire optionnel uDirect 3 avec cordelette. Dans ces cas, le signal FM proviendrait du programme sans fil uFM.
R : Pour changer le niveau technologique d'un appareil Flex:trial, allez sur l'écran Instruments > Changement de technologie, cliquez sur le niveau de technologie désiré et suivez les instructions. Il est possible que l'on vous propose de changer le niveau de votre Flex:trial dès la détection. Si vous choisissez de changer le niveau dans ce cas, suivez les instructions.
R : Pour transférer les données à un instrument Flex:trial veuillez simplement ouvrir la session du client, connecter les appareils Flex:trial à l'interface de programmation et cliquer sur Détecter. Dans la boite de détection, il se peut que l'on vous propose de changer le niveau technologique de l'appareil et l'on vous proposera d'utiliser les données de TrueFit ou de l'appareil détecté. Sélectionnez les données de TrueFit et sauvegardez sur l'appareil Flex:trial.
R : Pour créer un mot de passe, allez sur Options > Préférences > Session d'appareillage > Appareillage, cochez la case « Activer la protection par mot de passe » et entrez le mot de passe que vous voulez utiliser. Toutes les fois que vous sauvegarderez un appareillage avec un mot de passe, votre logiciel devra posséder le bon mot de passe si vous désirez lire cet instrument auditif. Les mots de passe sont sensibles à la casse et vous avez des essais illimités (au cas où vous avez supprimé le mot de passe de votre ordinateur et devez saisir le même de nouveau).
R : On accède aux réglages d’appareillage pédiatrique par l'icône Mode Appareillage en haut à droite de tous les écrans TrueFit d’Unitron. Cliquer sur l'icône montrera les options standards et pédiatriques. Lorsque vous sélectionnez l'une de ces options, il vous sera donné la possibilité d'accepter le changement pour l'appareillage ou de l'annuler. Aussi, lorsque vous démarrez une nouvelle session pour un client pédiatrique, il vous sera donné l'option de sélectionner le type d'appareillage dès le départ à travers la boite de dialogue.
R : Les appareillages par défaut pour chacun des modes d'appareillage peuvent être changés dans Options > Préférences > Session d'appareillage > Mode d'appareillage. Les données par défaut sont fournies dans la table qui peut s'ouvrir et se modifier selon vos souhaits en cliquant sur l'item désiré et en le modifiant à l'aide des menus déroulants.
R : Si disponible dans le produit sélectionné, le masqueur d’accouphène peut être activé à l’écran Appareillage > Réglages. Sélectionnez l’instrument auditif sur lequel un masqueur d'acouphène est disponible pour le programme choisi. Après avoir activé la caractéristique, vous pouvez aussi indiquer si oui ou non le contrôle sur l’instrument ou sur la télécommande pourra ajuster le niveau du masqueur lorsqu’il est dans le programme sélectionné. Le niveau de bruit conseillé peut aussi être ajusté dans le logiciel par les contrôles disponibles.
R : Pour choisir la langue souhaitée du Guide de démarrage, cliquez sur Fichier > Imprimer et sélectionnez la langue du Guide de démarrage à partir des options proposées, et imprimez ensuite le ou les Guides de démarrage appropriés. Dans le menu Terminer > Résumé d’appareillage choisissez une langue dans le bas de l’écran, sélectionnez les Guides de démarrage que vous souhaitez imprimer et cliquez sur Imprimer.